www.rowenta.com022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 1
6SICHERHEITSHINWEISEBitte vor dem Gebrauch aufmerksamdurchlesen…Die Sicherheit dieses Geräts entspricht dengültigen technischen Bestimmungen undNormen
7D1.Schutzkappe2.Epilierkopf 3.Pinzetten4.Massagekugeln5.Entriegelungsknopf für denabnehmbaren Scherkopf6.2-Stufen Ein-/ Ausschalter7.Ladekontrollleuc
8BENUTZUNGFür eine optimale Enthaarung muss derEpilator wie auf der Zeichnung angegebenin leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden (Abb.3). Ste
Klipsen Sie den Peelingkopf auf das Gerät(Abb.17).Stellen Sie den Ein/ Aus Schalter auf 1 (Abb.18)führen Sie das Peeling mit langsamen Hin- und Herbew
10- legen Sie die neue Rolle ein. Führen Siedazu die Halterippen (b) des Rollenträgersin den Schlitz der Rolle ein und drücken Siesie fest nach unten,
11CONSEILS DE SÉCURITÉA lire attentivement avant emploi...La sécurité de cet appareil est conformeaux règles techniques et aux normes envigueur (Compa
121.Capuchon2.Tête d’épilation 3.Pinces4.Billes de massage5.Bouton d’éjection de la tête 6.Interrupteur deux vitesses et arrêt7.Témoin de charge 8.Têt
13UTILISATIONPour une épilation optimale, nous vousrecommandons d’incliner légèrementvotre épilateur vers votre peau, dans lesens de l’épilation (fig.
14ENTRETIEN ET NETTOYAGEClipez la tête d’exfoliation sur l’appareil(fig.17). Positionnez l’interrupteur sur 1(fig.18)et procédez au gommage selonun mo
15- insérez l’extrémité plastique (a)de labrossette dans la fente, en poussant afind’éjecter le rouleau (fig.29);- placez le nouveau rouleau en emboî-
12346789511121310022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 2
16CONSEJOS DE SEGURIDAD Lea atentamente antes de la utilización.La seguridad de este aparato es confor-me a las reglas técnicas y a las normasen vigor
171.Tapa2.Cabezal de depilación 3.Pinzas4.Bolas de masaje5.Botón de expulsión del cabezal 6.Interruptor 2 velocidades y parada7.Indicador de carga 8.C
18UTILIZACIÓNPara una depilación óptima, le reco-mendamos que incline ligeramente ladepiladora sobre su piel en el sentidode la depilación, como indic
19MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAEncajar el Cabezal exfoliante en el apa-rato (fig.17). Colocar el interruptor en laposición 1(fig.18)y proceder a la exfo-li
20- insertar el extremo plástico del cepilloen la ranura (a), empujando para expul-sar el rodillo(fig.29);- colocar el nuevo rodillo encajando lasalet
21CONSELHOS DE SEGURANÇA Leia atentamente antes de utilizar...A segurança deste aparelho está emconformidade com os regulamentostécnicos e as normas e
221.Tampa2.Cabeça de depilação 3.Pinças4.Esferas de massagem5.Botão de ejecção da cabeça6.Interruptor de 2 velocidades / des-ligar7.Luz piloto de carg
23UTILIZAÇÃOPara uma depilação ideal, recomenda-mos que incline ligeiramente o seudepilador em direcção à pele no senti-do da depilação (fig.3). Posiç
24MANUTENÇÃO E LIMPEZADepois da esfoliação, passe uma luvahúmida para eliminar as peles mortas(fig.20)e seque bem a pele. Quandoutilizar pela primeira
25- coloque o cilindro novo inserindo asalhetas(b) do suporte exfoliante na ran-hura do cilindro (fig.30)e empurre atéescutar um estalid. Volte a colo
1 2 2 1 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4fig 5 fig 6 fig 7 fig 8fig 9 fig 10 fig 11 fig 12fig 13 fig 14 fig 15 fig 16fig 17 fig 18 fig 19 fig 20022656 EP5510 Ro
26CONSIGLI DI SICUREZZA Da leggere attentamente primadell’uso…La sicurezza del presente apparecchio èconforme alle specifiche tecniche e allenorme vig
27CARICA1.Cappuccio2.Testina di epilazione 3.Pinzette4.Sferette di massagio5.Tasto di espulsione dellatestina 6.Interruttore 2 velocità e stop7.Spia d
28UTILIZZOPer un risultato ottimale, si consiglia diinclinare leggermente l'epilatore versola pelle nel senso dell'epilazione, comeillustrat
29MANUTENZIONE E PULIZIADopo l'esfoliazione, passate un guantoumido per eliminare le cellule morte(fig.20)e asciugate accuratamente lapelle.Al pr
30- sistemare il nuovo rullo agganciandole alette (b) del supporto esfoliante nellafessura del rullo (fig.30)e premere finoad udire un clic. Rimontate
31Güvenlik TavsiyeleriKullanm öncesinde dikkatle okunmaldr. Bucihaz yürürlükteki güvenlik kurallarna veyönergelere uygun olarak üretilmiştir.(Ele
32ŞARJ1. Koruyucu kapak2. Epilasyon başlğ 3. Cmbzlar4. Masaj Bilyeleri5. Başlk çkarma düğmesi 6. 2 konumlu hz ve durdurmadüğmesi7. Şarj kontrol
33KULLANIMMükemmel bir epilasyon için, epilatörünüzücildinize doğru ve epilasyon yönünde hafifçeeğmenizi tavsiye ederiz (şekil3). PAyardüğmesini konum
34Mikro-Peeling fonksiyonunu ilk kezkullanyorsanz ya da cildiniz hassas ise,şunlar tavsiye ederiz : peeling öncesindecildinizi pamuk veya bez ile n
359 • Saklama Saklama öncesinde cihazn ayarn "0" konu-muna getirin.Cihaz uzun süre kullanmazsanz, pillerboşalr bu durumda yeniden şarj
abfig 22 fig 23 fig 24fig 25 fig 26 fig 27 fig 28fig 29 fig 30 fig 31fig 21022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 4
3636022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 36
37RU022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 37
38022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 38
39RU022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 39
40ROWENTA022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 40
41ZASADY BEZPIECZEŃSTWAZabezpieczenie tego urządzenia jestzgodne z zasadami technicznymi iobowiązującymi normami (zgodnośćelektromagnetyczna, niskie n
421. Zatyczka2. Głowica depilacyjna 3. Zaciski4. Kulki masujące5. Przycisk wyjmowaniazdejmowanejgłowicy6. Przełącznik dwóchprędkości i stop7. Kontrolk
43UŻYTKOWANIEDla uzyskania optymalne) depilacji, zalecamy Iekkienachylenie depilatora wstronę skóry w kierunku depilacji, zyodnie z przedstawionym sch
44Załoźć głowicę do peelingu (rys.17).Ustawić wyłącznik w pozycji 1 (rys.8). Wykonać peeling wykonując ruchyw dwóch kierunkach. (rys.19).Po peelingu,
45- Włożyć plastikową końcówkę szczotki wszczelinę i nacisnąć w celu wyjęcia wałka(rys.29);- Założyć nowy wałek wsuwając końcówki(b)w uchwyt w szczeli
1GBSAFETY PRECAUTIONSPlease read carefully before use.This appliance complies with thetechnical rules and standards for safetycurrently in force (Elec
46BEZPENOSTNF RADYPřed použitím si pečlivě přečtěte...Bezpečnostní provedení tohoto přístro-je je souladu s technickými předpisy aplatnými normami (el
471. Uzávěr2. Epilačni hlava 3. KIíšťky4. Masážni kuličky5. Tlačítko pro uvolnění snímacíhlavy 6. Dvourychlostní spínač a vypi-nač7. Kontrolka nabíjen
48POUŽÍVÁNÍPro optimální epilaci vám doporučujememirně naklonit epilátor vůči pokożce vesměru prováděné epilace tak, jak to ukazujeschéma (obr.3). Vyp
49ÚDRŽBA AĆIĆTĚNĺNasad'te exfoliační hlavu na strojek(obr.17). Vypínač posuňte do polohy 1(obr.18). Začněte provádět peelingpomaIým pohybem tam a
50- znovu nasad'te váleček tak, že zasunetekřidéIka (b)exfoliačního držáku do drážkyválečku a zatlačíte, až zaklapne!Vraťte exfoliační hlavu na m
51VARNOSTNI NASVETIPred uporabo natančno preberite...Zaradi vaše varnosti ustreza ta napra-va veljavnim standardom in predpisom(Direktiva glede nizkeg
521. Pokrov2. Depilacijska glava3. Pincete4. Masažne kroglice5. Gumb za snemanje glave6. Stikalo za vklop dveh hitrosti inizklop delovanja7. Kontrolna
53UporabaDa bodo rezultati epilacije optimalni, vampriporočamo,da epilator rahlo nagneteproti koži v smeri epilacije, kot je narisanona skici (slika3)
54VZDRŽEVANJE IN ŐIŠŐENJEPo odstranjevanju odmrle kože z vlažnorokavico odstranite ostanke odmrle kože(slika20)in kožo dobro osušite.Ob prvi uporabi g
Naprava vsebuje številne snovi, ki jih jemogoče valorizirati in reciklirati. Napravavsebuje baterije NI Mh. Zaradi varovanjaokolja ne odvrzite izrablj
21.Cap2.Depilator head 3.Tweezers4.Massaging beads5.Release button for head 6.2-speed and stop switch7.Charging control light8.Exfoliator head9.2 exfo
56BEZPEŐNOSTNÉ RADY Pred použitím si starostlivo prečítajte... Bezpečnostné prevedenie tohto prístrojaje v súlade s technickými predpismi aplatnými no
571. Ochranný kryt2. Depilačná hlava 3. KIiešte4. Masáne guličky5. TIačidIo otvárania odnímateľnejhlavy 6. DvojrýchIostný prerušovač azastavenie7. Kon
58POUŽITIEPre optimálnu depiláciu vám odporúčamemierne nakloniť depilátor k pokožke vsmere depilácie, tak ako je to zobrazenéna schéme (obr.3). Nastav
59ÚDRŽBA A ŐISTENIEStlačte vytrhávaciu hlavu na prístroji(obr.17).Nastavte prerušovač do polohy1(obr.18). Pristúpte k vyhladeniupomaIým pohybom sem a
60- pIastový koniec štetky nastavte do drážky (a), stlačte ho a valček sa otvorí.(obr.29);- nastavte nový valček vsadením výbežkov(b) držiaka vytrháva
61BIZTONSÁGI TANÁCSOK Használat előtt figyelmesen elolvasni...A készülék biztonsága megfelel aműszaki előírásoknak és az érvénybenlevő rendelkezésekne
1. Védőcsuklya2. Szőrtelenítő fej 3. Csiptetők4. Masszírozó golyók5. A nem mozgó fej kioldásigombja 6. Kapcsoló : két sebesség ésmegállítás7. Töltésje
63HUHASZNÁLATAz optimálís epilálás érdekében azt ajánl-juk, hogy az epilálási irányban, enyhéndöntse meg epilátorát bőre felé, az ábránlátható módon (
64KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁSCsatolja a készülékre a rétegleválasztófejet (17.ábra). Állítsa a kapcsolót az 1helyzetbe (18.ábra). Egy Iassú előre-hátram
65- dugja a résbe a tisztítókefe műanyagvégét es feszítse meg (a), hogy a hengerkiugorjon a helyéről (29.ábra);- helyezze az új hengert a rétegleválas
3USEGBFor optimum epilation, we recommendthat you tilt the epilator slightly towardsyour skin in the direction of epilation(fig.3). Move the switch to
66INSTRUCŢIUNI DE SIGURANTĂDe citit cu atenţie înainte de întrebuinţare...Siguranţa acestui aparat este în conformita-te cu reglementările tehnice şi
1. Capac2. Cap de epilare 3. Pensete4. Bile de masaj5. Buton eliberare cap detaşabil6. Întrerupător două viteze şi opri-re7. Indicatorul încărcării 8.
68UTILIZAREPentru o epilare optimă vă recomandămsă înclinaţi uşor epilatorulcătre piele, însensu epilării, aşa cum se arată peschemă (fig.3). Puneţi c
69ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE Fixaţi capul de exfoliere pe aparat(fig.17). Puneţi comutatorul pe poziţia 1(fig.18).Efectuaţi exfolierea cu o miş-care lent
70- intraduceţi extremitatea din plastic (a) aperiuţei în fantă, şi împingeţi pentru ascoute rola (fig.29).- puneţi noua rolă introducând aripioarele(
71BG022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 71
72022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 72
73BG022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 73
74022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 74
75ROWENTABG022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 75
4MAINTENANCE AND CLEANINGClip the Exfoliator Head to the epilator(fig.17). Set the switch to 1(fig.18)andstart exfoliating with a slow, gentle upand d
76BEZBEDNOSNA PRAVILAPažljivo pročitajte pre upotrebe...Bezbednost ovog aparata je u skladusa važećim tehničkim pravilima i propisima (elektromagnetna
771. Poklopac2. Depilaciona glava 3. Pincete4. Masažne kuglice5. Dugme za skidanje glave 6. Prekidač za uključvanjedve brzine i prekid rada7. Svetlosn
78UPOTREBAZa optimalne rezultate epilacije preporučujemo vam da epilator malo nagneteprema koži u smeru epilacije, kao što jeprikazano no skici (sl3).
79ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJENa aparat pričvrstite glavu za piling epiderme (sl17). Prekidač postavite upoložaj 1(sl18). Laganim pokretimanapred i nazad nap
80- plastični deo četke umetnite u urez (a) ipotisnite da skinete točkić (sl29);- novi točkić namestite tako što ćete umetnuti krilca nosača (b) u ure
81SIGURNOSNA PRAVILA Pažljivo pročitati prije uporabe...Sigurnost ovog stroja je sukladna svažećim tehničkim pravilima i propisi-ma (elektromagnetska
1. Poklopac2. Depilacijska glava 3. Pincete4. Masažne kuglice5. Dugme za skidanje glave6. Prekidač za ukijučivanje dvije-brzine i prekid rada7. Svjetl
83HRUPORABAZa optimalne rezultate epilacje preporuču-jemo vam do epilator malonagnete premakoži u smjeru epilacije, kao što je prikaza-no sa skici (sl
84ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJENa aparat pričvrstite glavu za piling epiderme (fig.17). Prekidaé pastavite upalaĪaj “1” (fig.18). Laganim pokretimanaprijed i
85HR- novi kotačić namjestite tako što ćeteumetnuti krilca nosača (b) u urez kotačića ipotisnuti da se začuje »klik« (sl30).Vratite glavu za uklanjanj
5- insert the new band by slotting the fins(b)of the exfoliator unit in the groove ofthe band and pushing until it clicks!(fig.30). Put the exfoliator
ref. 022656 - 50/05022656 EP5510 Row 10/02/06 10:09 Page 86
Comments to this Manuals