EP1005 FOwww.rowenta.comEP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 1
784. Rist hårfjernerhodet godt og tørk detmed et håndkle før du setter det tilbakepå hårfjerneren.Du kan også bruke den lille medfølgenderensebørsten.
79PL• Zgodne z zasadami technicznymi i obowiàzujàcymi normami (zgodnoÊçelektromagnetyczna, niskie napi´cia, Êrodowisko).• Napi´cie : NaIe˝y sprawdziç,
80• Nie u˝ywaç przed∏u˝aczy.• Nie u˝ywaç urzàdzenia wilgotnymi r´koma.• Nie wystawiaç urzàdzenia na dzia∏anie promieni s∏onecznych.• Nie u˝ywaç urzàdz
81clic!- Na∏ó˝ dodatek do depilacji pach (8) nanasadk´ depilatora do us∏yszenia klikni´cia.- Ustaw prze∏àcznik na pozycji 1.02112EP1005FO.qxd:18001178
10. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponow-nemu przetwarzaniu lub recy
83RO1-Cap de epilare2-Pensete3-Biluţe de masaj4-Buton de eliberare cap detaşabil5-Intrerupător 2 viteze şi oprire6-Perie de curăţat7-Adaptor8-• Pentru
84Punereasub tensiuneScoatereade sub tensiune- pe o piele cu răni- pe zone de risc (varice, aluniţe, semne din naştere)- dacă suferiţi de afecţiuni cu
858clic!02112EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 85
10. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.Predaţi-l la un punct de col
872 - BEZPENOSTNF RADY• Bezpeãnostní provedení tohoto pfiístroje je souladu s technick˘mi pfiedpisy a platn˘minormami (elektromagnetická kompatibilita,
7451673 28EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:22 Page 2
88• Nedot˘kejte se pfiístroje vlhk˘ma rukama.• Nevystavujte pfiístroj sluneãním paprskÛm.• NepouÏívejte pfiístroj za nízk˘ch teplot.• Pfiístroj neponofiujt
89clic!021- Nasaìte pfiíslu‰enství pro podpaÏí (8) naepilaãní hlavu, aÏ usly‰íte cvaknutí.- Vypínaã posuÀte do polohy 1.12EP1005FO.qxd:1800117861 22/1
9010.EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 90
91SR2 - BEZBEDNOSNA PRAVILAP• Bezbednost ovog aparata je u skladu sa vaÏeçim tehniãkim pravilima i propisima (elek-tromagnetna kompatibilnost, najniÏi
92• Nemojte da izlaÏete aparat sunãevim zracima.• Nemojte da koristite aparat na hladnoj temperaturi.• Nemojte da uranjate niti da stavljate pod vodu.
93clic!02112- Uklopite prikljuãak za pazuha (8) na glavuza depilaciju dok se ne ãuje zvuk « klik ».- Postavite prekidaã na 1.EP1005FO.qxd:1800117861
9410. UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE !Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje se mogu se reciklirati.Poverite ga punktu za prikupljanj
95SK2 - BEZPEÂNOSTNÉ RADY• Bezpeãnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technick˘mi predpismi aplatn˘mi normami (elektromagnetická kompatibil
96• Nikdy prístroj nenechávajte v dosahu detí bez dozoru.• NepouÏívajte predlÏovaciu ‰núru.• Nedot˘kajte sa prístroja vlhk˘mi rukami.• Nevystavujte pr
97clic!02112- Nasaìte príslu‰enstvo pre podpazu‰ie(8) na epilaãnú hlavu, aÏ poãujetecvaknutie.- Vypínaã posuÀte do polohy 1.EP1005FO.qxd:1800117861 2
71Läs anvisningarna noggrant innan du använder apparaten.1. BESKRIVNING AV APPARATEN2. SÄKERHET• Denna apparat uppfyller alla tekniska säkerhetsbestäm
9810. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov.Odovzdajte ho na zberné
99SLO2 - VARNOSTNI NASVETI• Zaradi va‰e varnosti ustreza ta naprava veljavnim standardom in predpisom (Direktivaglede nizkega tlaka, skladnost glede e
100• Ne uporabljate podalj‰ka za kabel.• Naprave ne prijemajte z mokrimi rokami.• Naprave ne izpostavljajte sonãnim Ïarkom.• Ne uporabljajte je pri ni
101clic!02112- Nastavek za pazduhe (8) namestite nanastavek za odstranjevanje dlak, da sezaskoãi.- Stikalo nastavite v poloÏaj 1.EP1005FO.qxd:18001178
10210. SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.Zato jo odnesite na zbirn
103RFEP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 103
104ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА1212EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 104
105clic!021- Установите насадку для подмышек (8) наголовку эпилятора до щелчка.- Переведите переключатель на 1.12EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12
106Чистка насадок для чувствительных зон.EP1005FO.qxd:1800117861 22/12/09 12:23 Page 106
107УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ1-ОПИС2 – ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ• Безпека цьоrо приладу вiдповiдає чинним технiчним правилам i стандартам (з електро
72• Låt inte apparaten ligga framme i direkt solljus.• Använd inte apparaten vid mycket låg temperatur.• Sänk inte ned apparaten i vatten och skölj in
108• Нiколи не залишайте прилад дiтям без наrляду.• Не користуйтесь подовжувачами.• Не користуйтесь приладом, якщо у вас волоri руки.• Не допускайте п
1098. ВИДАЛЕННЯ ВОЛОССЯ З ЧУТЛИВИХ ДІЛЯНОК ШКІРИДля отримання оптимальних результатiв епiляцiї радимо вам злегканахиляти епiлятор до шкiри в напрямку
1104. Енерriйно потрусiть епiляцiйну rоловку iвитрiть її рушником перш нiж зновувстановлювати на прилад.Для очищення можна використовувати такожщiточк
737. EPILERING AV KÄNSLIGA OMRÅDENFör bästa möjliga resultat rekommenderar vi att du vinklar epilatornnågot mot huden i epileringsriktningen (se bilde
744. Skaka epileringshuvudet energiskt och torkaav det med en handduk innan du sätter till-baka det på epilatorn.Du kan också använda den lilla rengör
75Les veiledningen nøye før bruk1-BESKRIVELSE AV APPARATET2-SIKKERHET• Dette apparatet er i samsvar med tekniske forskrifter og gjeldende sikker-hetss
76• Ikke dypp apparatet ned i vann eller hold det under rennende vann.• Ikke bruk aggressive rengjøringsprodukter eller -midler.• Ikke bruk apparatet
777- FJERNING AV HÅR FRA FØLSOMME OMRÅDERFor optimale hårfjerningsresultater anbefaler vi at du holder hårfjer-neren i en svak vinkel mot huden i hårf
Comments to this Manuals