Rowenta Pro Master DW8120 User Manual

Browse online or download User Manual for Irons Rowenta Pro Master DW8120. ROWENTA Pro Master DW8120 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR
EN
TR
HR
SR
BG
SL
PL
CS
SK
HU
RU
UK
RO
ET
LV
LT
www.rowenta.com
DW8000 - DW8100
1103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:29 Page1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - DW8000 - DW8100

FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTwww.rowenta.comDW8000 - DW81001103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:29 Page1

Page 2

 1010. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) *

Page 3 - MICROSTEAM400

11* FR AUTO NETTOYAGE (toutes les 2 semaines) EEN SELF CLEAN (every 2 weeks) • TR # +(4+$)6$'$%K4 • HR XNV

Page 4 - 2

12CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Merci de lire attentivement ces consignes etde les conserver.• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillancelorsqu’il est ra

Page 5 - 2. WATER TANK FILLING *

• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A) avecconducteur de terre, et qu'elle est entièrement d

Page 6 - Регулиране на

14Un problème avec votre fer ?Pour tout autre problème,adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.EnvironnementParticipons

Page 7

15FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTSAFETY INSTRUCTIONS• Please read these instructions carefully andkeep them for further references.• Never leave t

Page 8 - 5

16• If the electric power cord is damaged, it must be replaced by an Approved ServiceCentre in order to prevent any danger.• Do not unplug your applia

Page 9 - 8. AUTO-OFF *

17FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTIf there is a problem?EnvironnementEnvironment protection first !iYour appliance contains valuable materials which

Page 10 -

18GÜVENLİK TALİMATLARI• Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileridebaUvurmak üzere muhafaza edin.• Cihazı, bir elektrik kaynaSına baSlı old

Page 11 - 11. SOLEPLATE CLEANING *

19• Elektrik kablosu hasarlıysa, herhangi bir tehlikeyi önlemek üzere bir Yetkili Servis Merkezitarafından yenilenmelidir.• Cihazın fiUini kablosundan

Page 12 - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

2* FR Selon modèle - EN depending on model - TR Modele göre - HR Ovisno o modelu- SR Zavisno od modela - BG š Ÿ™š © ¤¦©ª ¦ª ¤¦œ•£™ - SL Odvisno od mod

Page 13 - Quelles eaux éviter ?

Her türlü sorununuz için, ütünüzü kontrol ettirmek üzere bir yetkili servis merkezine baflvurun. ÇevreÇevrenin korunmasına katılalım !i Cihazınızda çok

Page 14 - Un problème avec votre fer ?

21SIGURNOSNE UPUTE• Molimo vas da paQljivo proYitate ove upute isaYuvate ih za ubuduWe.• UreZaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kadaje spojen u stru

Page 15 - IMPORTANT RECOMMANDATIONS

22• Paru nikada ne usmjeravajte prema ljudima ili Qivotinjama.• Za VaOu sigurnost, ureZaj je napravljen u skladu s tehniYkim propisima i standardima (

Page 16 - Automatic 3-position cut-out*

Porblem s va‰im glaãalom?Za bilo koji drugi problem, obratite se ovla‰tenom servisu kako bi va‰e glaãalo bilo provjereno.Okoli‰âuvajte svoj okoli‰!i V

Page 17 - If there is a problem?

24BEZBEDNOSNA UPUTSTVA• ProYitajte paQljivo ova uputstva i saYuvajte ih zasluYaj da vam ponovo zatrebaju.• Nikad ne ostavljajte aparat bez nadzora ka

Page 18

25* Zavisno od modela• Ovaj proizvod je namenjen iskljuYivo za upotrebu u domaWinstvu. U sluYaju upotrebe ukomercijalne svrhe, neodgovarajuWeg koriOWe

Page 19 - Hangi sular kullan›lamaz?

26U sluãaju nekog problema, obratite se ovla‰çenom servisu radi provere pegle.Îivotna sredinaZa‰tita okoline na prvom mestui Aparat sadrÏi vredne mate

Page 20 - Ütü ile ilgili olas› ar›zalar

27FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ• Моля, прочетете тези инструкциивнимателно и ги запазете за бъдещисправки.• Нико

Page 21 - NE PREPORUKE

28* š Ÿ™š © ¤¦©ª ¦ª ¤¦œ•£™ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ• Напрежението на вашата електроинсталация трябва да съответства на това на ютията(220-240V). Винаги включвай

Page 22 - Koje vode izbjegavati?

29FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTЕвентуални проблеми с ютията?За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизиран сервиз,който да прове

Page 23 - Porblem s va‰im glaãalom?

ON OFFMICROSTEAM400LASER31103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:29 Page3

Page 24

30VARNOSTNA NAVODILA• Prosimo vas, da pazljivo preberete ta navodila injih shranite za kasneje.• Ko je naprava prikljuYena v elektriYno omreQje, jenik

Page 25 - Kakvu vodu koristiti?

31• Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem ali Qivalim.• Za vaOo varnost je ta naprava v skladu z vsemi ustreznimi standardi in predpisi (nizkanapetos

Page 26 - Moguçi problemi sa peglom

32TeÏave z likalnikom?Pri vsaki drugi teÏavi se obrnite na poobla‰ãeni servis, kjer bodo pregledali va‰ likalnik.OkoljeSodelujmo pri varovanju okolja!

Page 27

33FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTZASADY BEZPIECZEŃSTWA• Przeczytaj uwaznie te zalecenia i zachowaj je naprzyszMooW.• Nie zostawiaj urz_dzenia bez

Page 28 - ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ

34* W zalenooci od typu• Dla zachowania bezpieczekstwa, uszkodzony przewód zasilania powinien byW natychmiastwymieniony w autoryzowanym serwisi

Page 29 - Евентуални проблеми с ютията?

35FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTW razie wystàpienia problemówW przypadku wystàpienia innego problemu, nale˝y zg∏osiç si´ do autoryzowanego serwisu

Page 30 - POMEMBNA PRIPORO

36BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• PneYtete si prosím pozorne tyto pokyny auchovejte je pro pozdejOí pouQití.• Je-li spotnebiY pnipojenR do elektrické síte

Page 31 - Katero vodo uporabiti?

37• SpotnebiY produkuje páru, která muQe zpusobit popáleniny, zejména pokud Qehlíteblízko okraje Qehlicího prkna.• Zabralte úniku páry smerem k osobám

Page 32 - TeÏave z likalnikom?

38MoÏné problémy?Pfii jak˘chkoliv jin˘ch problémech se obraÈte na autorizovan˘ servis,kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje.Îivotní prostfiedíPodílejme se na

Page 33 - NE ZALECENIA

39FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTBEZPEČNOSTNÉ POKYNY• PreYítajte si pozorne tieto pokyny a uschovajteich na budúce pouQitie.• Nikdy nenechávajte p

Page 34 - Jakiej wody nale˝y unikaç?

4OKOKNOx41. FIRST USE *2 N* FR Première utilisation • EN First use • TR T/..7//$1K0 • HR Prva uporaba • SR Prvaupotreba • BG Първа употреба •

Page 35 - W razie wystàpienia problemów

40• Ak je napájací kábel poOkodenR, musí byr vymenenR v autorizovanom servisnom stredisku,aby sa zabránilo akémukojvek nebezpeYenstvu.• Neodpájajte sp

Page 36

41FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTMOŽNÉ PORUCHY A ICH ODSTRÁNENIE MoÏné problémy?Pri ak˘chkoºvek in˘ch problémoch sa obráÈte na autorizovan˘ servis,

Page 37 - Jakou vodu nepouÏívat?

42BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat ésmrizze meg a késmbbiekben is.• Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül

Page 38 - MoÏné problémy?

43• Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy szervizközpontban,hogy elkerülje a veszélyt.• Ne a vezetéknél fogva húzza ki a

Page 39

44 A vasaló használata során fellépŒ problémák?Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén forduljon a márkaszervizhez. KörnyezetvédelemElsŒ a k

Page 40 - Akú vodu nepouÏívaÈ?

45FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Внимательно прочитайте данные инструкции ихраните их для дальнейшей справки.•

Page 41

46• Поверхности, обозначены данным знаком,а также подошва утюга очень нагреваютсяво время использования устройства. Некасайтесь данных поверхносте

Page 42 - FONTOS TUDNIVALÓK

Возможные неполадкиПри любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованныйсервисный центр для проверки утюга.47FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKRO

Page 43 - Milyen vizet kell kerülni?

48ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Уважно прочитайте дані інструкції і зберігайтеїх для подальшої довідки.• Ніколи не залишайте пристрій без нагляду,кол

Page 44 - Környezetvédelem

49ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ• Напруга електропроводки повинна відповідати напрузі даної праски (220-240В).Завжди підключайте даний пристрій до заземлен

Page 45

5 2. WATER TANK FILLING *OKNO* FR Remplissage du réservoir d’eau • EN Water tank filling • TR 7+$:1(5,1,'2/'740$• HR Otvor za punjenj

Page 46 - Охрана окружающей среды

Можливі несправності?При будь-яких iнших можливих несправностях звертайтеся до авторизованогосервiсного центру для перевiрки праски.Навколишнє середов

Page 47 - Возможные неполадки

51INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ• Citiqi cu atenqie aceste instrucqiuni Ui p^straqi-lepentru a le consulta ulterior.• Nu l^saqi niciodat^ aparatul nesup

Page 48

52RECOMANDĂRI IMPORTANTE• Tensiunea instalaqiei dumneavoastr^ electrice trebuie s^ corespund^ cu cea a fierului dec^lcat (220-240V). Conectaqi înto

Page 49 - ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Pentru orice altã problemã care necesitã verificarea fierului dvs. de cãlcat, adresa—i-vã unui centru de service aut

Page 50 - Можливі несправності?

54OHUTUSJUHISED• Palun lugege need juhised hoolega läbi ja hoidkeneed hilisemaks kasutamiseks alles.• Kui seade on ühendatud toiteallikaga, siis ärge

Page 51

55* Sõltuvalt mudelist• Ärge kunagi laske triikraua alusplaadil vastu toitejuhet puutuda.• Teie seadmest tuleb auru, mis võib põhjustada põletusi, eri

Page 52 - RI IMPORTANTE

56Probleem teie triikrauaga?Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseksvolitatud teeninduskeskusesse.KeskkondKeskkonna ka

Page 53

57FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTDROŠĪBAS INSTRUKCIJA• Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju unsaglabājiet to, lai varētu tajā ieskatīt

Page 54

58* Atbilstoši modelim• Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. Nekādā gadījumā neturietto zem ūdens krāna.• Nekādā gadījumā ne

Page 55 - Millist vett kasutada?

Problēma ar jūsu gludekli?Jebkuras citas problēmas gadījumā, vērsieties servisa centrā, lai jūsu gludeklis tiktupārbaudīts. VideVides aizsardzība

Page 56 - Probleem teie triikrauaga?

5 6STEAMDRYFABRICSTEMPERATURE AND STEAM ADJUSTMENT*3.‡‚‰i G#‡{‰

Page 57

60SAUGOS INSTRUKCIJOS• Prašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas ir jųneišmesti.• Nepalikite prietaiso be priežiūros, jei jis prijungtasprie elek

Page 58 - Kādu ūdeni neizmantot?

61FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLT* Pagal modelg• Iš Jūsų prietaiso sklinda garai, kurie gali nudeginti, ypač lyginant arti lyginimo lentoskrašto.•

Page 59 - Problēma ar jūsu gludekli?

62Problema su Jūsų lygintuvu?Visų kitų problemų atvejais kreipkitės į gamintojo garantinio aptarnavimo centrą, kad patikrintų Jūsų lygintuvą.Aplink

Page 60

631103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page63

Page 61 - Kokį vandenį naudoti?

641103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page64

Page 62 - Problema su Jūsų lygintuvu?

651103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page65

Page 63

661103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page66

Page 64

671103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page67

Page 65

1103909957 - 03/13 - DW8000 - DW8100 F11103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page68

Page 66

7 5. SHOT OF STEAM *x1x12 sec.* FR Jet de vapeur E EN Shot of steam ETR 7+$4 $6,0, E HR Udar pare • SRIzbacivanje pare • BG ‹™¨¦š

Page 67

6. SPRAY *5 87. VERTICAL STEAM (•••) *NOx5x510 sec.20cm* FR Vapeur verticale • EN Vertical steam • TR ,.(9D6D/(0( • HR Okomiti udar

Page 68

99. IRON STORAGE *1hNONO* FR Rangement du fer • EN Iron storage • TR <6D1D15$./$10$5K • HR Pohrana glaãala• SR Odlaganje pegle • BG Съхранен

Comments to this Manuals

No comments