FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTwww.rowenta.comDW8000 - DW81001103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:29 Page1
1010. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) *
11* FR AUTO NETTOYAGE (toutes les 2 semaines) EEN SELF CLEAN (every 2 weeks) • TR # +(4+$)6$'$%K4 • HR XNV
12CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Merci de lire attentivement ces consignes etde les conserver.• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillancelorsqu’il est ra
• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A) avecconducteur de terre, et qu'elle est entièrement d
14Un problème avec votre fer ?Pour tout autre problème,adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.EnvironnementParticipons
15FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTSAFETY INSTRUCTIONS• Please read these instructions carefully andkeep them for further references.• Never leave t
16• If the electric power cord is damaged, it must be replaced by an Approved ServiceCentre in order to prevent any danger.• Do not unplug your applia
17FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTIf there is a problem?EnvironnementEnvironment protection first !iYour appliance contains valuable materials which
18GÜVENLİK TALİMATLARI• Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileridebaUvurmak üzere muhafaza edin.• Cihazı, bir elektrik kaynaSına baSlı old
19• Elektrik kablosu hasarlıysa, herhangi bir tehlikeyi önlemek üzere bir Yetkili Servis Merkezitarafından yenilenmelidir.• Cihazın fiUini kablosundan
2* FR Selon modèle - EN depending on model - TR Modele göre - HR Ovisno o modelu- SR Zavisno od modela - BG š Ÿ™š © ¤¦©ª ¦ª ¤¦œ•£™ - SL Odvisno od mod
Her türlü sorununuz için, ütünüzü kontrol ettirmek üzere bir yetkili servis merkezine baflvurun. ÇevreÇevrenin korunmasına katılalım !i Cihazınızda çok
21SIGURNOSNE UPUTE• Molimo vas da paQljivo proYitate ove upute isaYuvate ih za ubuduWe.• UreZaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kadaje spojen u stru
22• Paru nikada ne usmjeravajte prema ljudima ili Qivotinjama.• Za VaOu sigurnost, ureZaj je napravljen u skladu s tehniYkim propisima i standardima (
Porblem s va‰im glaãalom?Za bilo koji drugi problem, obratite se ovla‰tenom servisu kako bi va‰e glaãalo bilo provjereno.Okoli‰âuvajte svoj okoli‰!i V
24BEZBEDNOSNA UPUTSTVA• ProYitajte paQljivo ova uputstva i saYuvajte ih zasluYaj da vam ponovo zatrebaju.• Nikad ne ostavljajte aparat bez nadzora ka
25* Zavisno od modela• Ovaj proizvod je namenjen iskljuYivo za upotrebu u domaWinstvu. U sluYaju upotrebe ukomercijalne svrhe, neodgovarajuWeg koriOWe
26U sluãaju nekog problema, obratite se ovla‰çenom servisu radi provere pegle.Îivotna sredinaZa‰tita okoline na prvom mestui Aparat sadrÏi vredne mate
27FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ• Моля, прочетете тези инструкциивнимателно и ги запазете за бъдещисправки.• Нико
28* š Ÿ™š © ¤¦©ª ¦ª ¤¦œ•£™ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ• Напрежението на вашата електроинсталация трябва да съответства на това на ютията(220-240V). Винаги включвай
29FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTЕвентуални проблеми с ютията?За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизиран сервиз,който да прове
ON OFFMICROSTEAM400LASER31103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:29 Page3
30VARNOSTNA NAVODILA• Prosimo vas, da pazljivo preberete ta navodila injih shranite za kasneje.• Ko je naprava prikljuYena v elektriYno omreQje, jenik
31• Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem ali Qivalim.• Za vaOo varnost je ta naprava v skladu z vsemi ustreznimi standardi in predpisi (nizkanapetos
32TeÏave z likalnikom?Pri vsaki drugi teÏavi se obrnite na poobla‰ãeni servis, kjer bodo pregledali va‰ likalnik.OkoljeSodelujmo pri varovanju okolja!
33FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTZASADY BEZPIECZEŃSTWA• Przeczytaj uwaznie te zalecenia i zachowaj je naprzyszMooW.• Nie zostawiaj urz_dzenia bez
34* W zalenooci od typu• Dla zachowania bezpieczekstwa, uszkodzony przewód zasilania powinien byW natychmiastwymieniony w autoryzowanym serwisi
35FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTW razie wystàpienia problemówW przypadku wystàpienia innego problemu, nale˝y zg∏osiç si´ do autoryzowanego serwisu
36BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• PneYtete si prosím pozorne tyto pokyny auchovejte je pro pozdejOí pouQití.• Je-li spotnebiY pnipojenR do elektrické síte
37• SpotnebiY produkuje páru, která muQe zpusobit popáleniny, zejména pokud Qehlíteblízko okraje Qehlicího prkna.• Zabralte úniku páry smerem k osobám
38MoÏné problémy?Pfii jak˘chkoliv jin˘ch problémech se obraÈte na autorizovan˘ servis,kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje.Îivotní prostfiedíPodílejme se na
39FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTBEZPEČNOSTNÉ POKYNY• PreYítajte si pozorne tieto pokyny a uschovajteich na budúce pouQitie.• Nikdy nenechávajte p
4OKOKNOx41. FIRST USE *2 N* FR Première utilisation • EN First use • TR T/..7//$1K0 • HR Prva uporaba • SR Prvaupotreba • BG Първа употреба •
40• Ak je napájací kábel poOkodenR, musí byr vymenenR v autorizovanom servisnom stredisku,aby sa zabránilo akémukojvek nebezpeYenstvu.• Neodpájajte sp
41FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTMOŽNÉ PORUCHY A ICH ODSTRÁNENIE MoÏné problémy?Pri ak˘chkoºvek in˘ch problémoch sa obráÈte na autorizovan˘ servis,
42BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat ésmrizze meg a késmbbiekben is.• Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül
43• Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy szervizközpontban,hogy elkerülje a veszélyt.• Ne a vezetéknél fogva húzza ki a
44 A vasaló használata során fellépŒ problémák?Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén forduljon a márkaszervizhez. KörnyezetvédelemElsŒ a k
45FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Внимательно прочитайте данные инструкции ихраните их для дальнейшей справки.•
46• Поверхности, обозначены данным знаком,а также подошва утюга очень нагреваютсяво время использования устройства. Некасайтесь данных поверхносте
Возможные неполадкиПри любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованныйсервисный центр для проверки утюга.47FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKRO
48ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Уважно прочитайте дані інструкції і зберігайтеїх для подальшої довідки.• Ніколи не залишайте пристрій без нагляду,кол
49ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ• Напруга електропроводки повинна відповідати напрузі даної праски (220-240В).Завжди підключайте даний пристрій до заземлен
5 2. WATER TANK FILLING *OKNO* FR Remplissage du réservoir d’eau • EN Water tank filling • TR 7+$:1(5,1,'2/'740$• HR Otvor za punjenj
Можливі несправності?При будь-яких iнших можливих несправностях звертайтеся до авторизованогосервiсного центру для перевiрки праски.Навколишнє середов
51INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ• Citiqi cu atenqie aceste instrucqiuni Ui p^straqi-lepentru a le consulta ulterior.• Nu l^saqi niciodat^ aparatul nesup
52RECOMANDĂRI IMPORTANTE• Tensiunea instalaqiei dumneavoastr^ electrice trebuie s^ corespund^ cu cea a fierului dec^lcat (220-240V). Conectaqi înto
Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Pentru orice altã problemã care necesitã verificarea fierului dvs. de cãlcat, adresa—i-vã unui centru de service aut
54OHUTUSJUHISED• Palun lugege need juhised hoolega läbi ja hoidkeneed hilisemaks kasutamiseks alles.• Kui seade on ühendatud toiteallikaga, siis ärge
55* Sõltuvalt mudelist• Ärge kunagi laske triikraua alusplaadil vastu toitejuhet puutuda.• Teie seadmest tuleb auru, mis võib põhjustada põletusi, eri
56Probleem teie triikrauaga?Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseksvolitatud teeninduskeskusesse.KeskkondKeskkonna ka
57FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLTDROŠĪBAS INSTRUKCIJA• Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju unsaglabājiet to, lai varētu tajā ieskatīt
58* Atbilstoši modelim• Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. Nekādā gadījumā neturietto zem ūdens krāna.• Nekādā gadījumā ne
Problēma ar jūsu gludekli?Jebkuras citas problēmas gadījumā, vērsieties servisa centrā, lai jūsu gludeklis tiktupārbaudīts. VideVides aizsardzība
5 6STEAMDRYFABRICSTEMPERATURE AND STEAM ADJUSTMENT*3.‡‚‰i G#‡{‰
60SAUGOS INSTRUKCIJOS• Prašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas ir jųneišmesti.• Nepalikite prietaiso be priežiūros, jei jis prijungtasprie elek
61FRENTRHRSRBGSLPLCSSKHURUUKROETLVLT* Pagal modelg• Iš Jūsų prietaiso sklinda garai, kurie gali nudeginti, ypač lyginant arti lyginimo lentoskrašto.•
62Problema su Jūsų lygintuvu?Visų kitų problemų atvejais kreipkitės į gamintojo garantinio aptarnavimo centrą, kad patikrintų Jūsų lygintuvą.Aplink
631103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page63
641103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page64
651103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page65
661103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page66
671103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page67
1103909957 - 03/13 - DW8000 - DW8100 F11103909957 DW8000-DW8100 F1_110x220 11/02/13 15:30 Page68
7 5. SHOT OF STEAM *x1x12 sec.* FR Jet de vapeur E EN Shot of steam ETR 7+$4 $6,0, E HR Udar pare • SRIzbacivanje pare • BG ‹™¨¦š
6. SPRAY *5 87. VERTICAL STEAM (•••) *NOx5x510 sec.20cm* FR Vapeur verticale • EN Vertical steam • TR ,.(9D6D/(0( • HR Okomiti udar
99. IRON STORAGE *1hNONO* FR Rangement du fer • EN Iron storage • TR <6D1D15$./$10$5K • HR Pohrana glaãala• SR Odlaganje pegle • BG Съхранен
Comments to this Manuals