GebrauchsanweisungInstruction for useNotice d’emploiIstruzioni per l’usoModo de empleoModo de utilização087838/47-04
1- DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCEVision function(EP8650) :The Vision system installed in your device gives perfect epilation results firsttime. By dif
2 - SAFETYVoltage : Ensure that this voltage corresponds to that of yourmains supply. Incorrect connection may cause irreparable damagewhich is not co
4. CONNECTION5. STOPPING THE APPLIANCE6. PEELINGPeeling will enable you to: - Limits growth of subcutaneous hair if practised regularly.We strongly
• After peeling, we advise you to wipe over the areawith a moist flannel to remove any dead skin. Dry theskin thoroughly afterwards.• Method :- Press
8. HAIR REMOVAL FROM SENSITIVEAREAS For optimum epilation,we recommend that youtilt the epilator slightlytowards your skin in the direction of epila
For the bikini line:Important: Make sure the skinis stretched properly.Remove the Sensitive Area accessory and unplug your epilator after each use.9.
• Cleaning the Exfoliator Head.We recommend that you change the exfoliating bandafter three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not cle
1- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1- Tête pivotante 2- Tête d’épilation 3- Pinces4- Billes de massage5- Tête Exfoliation6- Bouton d’éjection de la t
2- SÉCURITÉ Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde àcelle de votre installation électrique. Toute erreur de branch
3- PRÉPARATION DE LA PEAU4- BRANCHEMENT DE L’APPAREIL5- ARRÊT DE L’APPAREILVotre peau doit être propre et sèche.• N'appliquez ni crème, ni produi
- Après le gommage, nous vous recommandons depasser un gant humide pour évacuer les peaux mortes.- Bien sécher la peau après.• Mode opératoire - Oter
4. Placer le nouveau rouleau en emboîtant lesailettes (b) du support exfoliant dans la fente du rouleau et pousserjusqu’au clic !- Pour une épilation
9- ENTRETIEN DE L’APPAREIL• Pour les aisselles :- D’abord de bas en haut ... puis de haut en bas.Impératif :a) Garder le bras levé et tendupendant t
• Nettoyage de la Tête Exfoliation :Nous vous recommandons de changer le rouleau exfo-liant toutes les 3 séances de gommage ou lorsque celui-ci est us
1. Testina rotante2. Testina di epilazione 3. Pinzette4. Sferette di massagio5. Testina Esfoliante6. Tasto di espulsione della testina amovibile7. Ca
2. SICUREZZATensione di funzionamento: 230 V. Verificare che la tensione corris-ponda a quella della propria installazione. Eventuali errori di colleg
4. COLLEGAMENTO5. SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO6. PEELINGIl peeling vi consentirà: - Di limitare la crescita dei peli sottocutanei, con utilizzazione
I• Modalità d’uso :- Togliere la Testina Esfoliante di epilazione premendo il tasto di espulsione.- Fissare la Testina Esfoliante all'apparecchio
7. DEPILAZIONE DELLE GAMBE - Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leg-germente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epi
Per l’inguine :Importante :Tendere la pelleDopo l'uso, togliere l'accessorio Zone Sensibili e scollegare l'apparecchio.9. PULIZIA DELL’
1- BESCHREIBUNG1- Schwenkkopf2- Epilierkopf 3- Pinzetten4- Massagebugeln 5- Peelingkopf6- Auswurfknopf für den abnehm-baren Scherkopf 7- Schutzkappe8-
Pulizia della Testina Esfoliante.Si raccomanda di sostituire il rullo esfoliante ogni 3gommage o quando risulta usurato.Non sciacquarlo mai sotto l&ap
1. Cabeza giratoria2. Cabezal de depilación 4. Esferas de masaje3. Pinzas5. Cabezal de exfoliación6. Botón de expulsión del cabezalextraíble7. Tapa 8.
2- SEGURIDADTensión : Verificar que esta tensión corresponde a la de su instalación.Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles no cu
4- CONEXIÓN5- DESCONEXIÓNE12126- PEELINGEl peeling le permitirá: - Limitar el crecimiento del vello subcutáneo si realiza una práctica regular.La
• Método :- Extraer el cabezal de depilación presionando el botón de expulsión- Encajar el Cabezal de Exfoliación en el aparato- Colocar el interrupto
7- DEPILACION DE LAS PIERNAS - Para una depilación óptima, le recomendamosque incline ligeramente la depiladora sobre su piel enel sentido de la depil
9- LIMPIEZA DEL APARATO• Limpieza del cabezal de depilación:1. Desconectar el aparato2. Presionar el botón de expulsión del cabezal y extraer el cabez
E• Limpieza del accesorio zonas sensibles :• Limpieza del Cabezal Exfoliante.Es recomendable cambiar el cabezal exfoliante cada 3sesiones de exfoliaci
1- DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO1. Cabeça rotativa2. Cabeça de depilação 3. Pinças4. Esferas de massagem 5. Cabeça de exfoliação 6. Botão de ejecção da ca
2- MEDIDAS DE SEGURANÇA Tensão : Verifique se esta tensão corresponde à da sua instalação.Todo e qualquer erro de ligação pode provocar danos irrevers
2 - ZU IHRER SICHERHEITSpannung : Netzteil nur an Wechselstrom -mit Spannung gemäss dem Typenschild- anschliessen. • Dieses Gerät ist nur für die Benu
3- PREPARAÇÃO DA PELE4. LIGAÇÃO À CORRENTE5. DESLIGAR O APARELHO• A sua pele deve estar limpa e seca.• Não aplique creme nem leite hidratante nas per
- Após a limpeza de pele, recomendamos-lhe que alimpe com uma luva de banho húmida para eliminaras células mortas. - Depois, seque-a bem.• Procediment
4. Coloque o cilindro novoinserindo as alhetas (b) dosuporte exfoliante na ran-hura do cilindro eempurre até escutar umestalid- Para uma depilação ide
9- PARA LIMPAR O APARELHOPara depilar as axilas :Primeiro, de baixo para cima ... Depois, de cima para baixo.É indispensável :a) Manter o braço lev
• Limpeza da Cabeça de Exfoliação :Recomendamos-lhe que substitua o cilindro exfoliantede 3 em 3 sessões de exfoliação ou quando este estivergasto.Não
14.12.11.10.9.13.RF7210121189614314513
4. ANSCHLUSSD5. AUSSCHALTEN DES GERÄTS6. PEELINGDurch das Peeling : Wachsen die Härchen bei regelmäßiger Anwendung weniger schnell nach.Es wird drin
RF1212
RF!
TÜ12.8.11.13.14.7210121189614314513
TU
TU1212
TUba
TUCLIC!
TU1212
TU!
Wir empfehlen Ihnen, die abgestorbenen Hautzellennach dem Peeling mit einem feuchten Waschlappenabzuwaschen. Trocknen Sie die Haut anschließend gründ-
7. EPILATION DER BEINE - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie aufder Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zurHaut gehalten werd
- Stellen Sie den Positionsschalter auf “1“.Halten Sie den Epilierer dabei senkrecht an die Haut. Bewegen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben.• An
• Reinigung des Peelingkopfes.Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichenvon Abnutzung ausgewechselt werden.Die Rolle darf nicht unter
Comments to this Manuals