Rowenta ACCESSIM BODY AND CARE EP8650 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Rowenta ACCESSIM BODY AND CARE EP8650. ROWENTA ACCESSIM BODY AND CARE EP8650 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebrauchsanweisung
Instruction for use
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
Modo de empleo
Modo de utilização
087838/47-04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - 087838/47-04

GebrauchsanweisungInstruction for useNotice d’emploiIstruzioni per l’usoModo de empleoModo de utilização087838/47-04

Page 2

1- DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCEVision function(EP8650) :The Vision system installed in your device gives perfect epilation results firsttime. By dif

Page 3 - 1- BESCHREIBUNG

2 - SAFETYVoltage : Ensure that this voltage corresponds to that of yourmains supply. Incorrect connection may cause irreparable damagewhich is not co

Page 4 - 2 - ZU IHRER SICHERHEIT

4. CONNECTION5. STOPPING THE APPLIANCE6. PEELINGPeeling will enable you to: - Limits growth of subcutaneous hair if practised regularly.We strongly

Page 5 - 3. VORBEREITUNG DER HAUT

• After peeling, we advise you to wipe over the areawith a moist flannel to remove any dead skin. Dry theskin thoroughly afterwards.• Method :- Press

Page 6

8. HAIR REMOVAL FROM SENSITIVEAREAS For optimum epilation,we recommend that youtilt the epilator slightlytowards your skin in the direction of epila

Page 7 - 7. EPILATION DER BEINE

For the bikini line:Important: Make sure the skinis stretched properly.Remove the Sensitive Area accessory and unplug your epilator after each use.9.

Page 8 - 9. REINIGUNG DES GERÄTS

• Cleaning the Exfoliator Head.We recommend that you change the exfoliating bandafter three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not cle

Page 9 - 10. PFLEGE DER HAUT

1- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1- Tête pivotante 2- Tête d’épilation 3- Pinces4- Billes de massage5- Tête Exfoliation6- Bouton d’éjection de la t

Page 10

2- SÉCURITÉ Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde àcelle de votre installation électrique. Toute erreur de branch

Page 11 - 3- PREPARATION OF THE SKIN

3- PRÉPARATION DE LA PEAU4- BRANCHEMENT DE L’APPAREIL5- ARRÊT DE L’APPAREILVotre peau doit être propre et sèche.• N'appliquez ni crème, ni produi

Page 13

- Après le gommage, nous vous recommandons depasser un gant humide pour évacuer les peaux mortes.- Bien sécher la peau après.• Mode opératoire - Oter

Page 14 - 7. LEG HAIR REMOVAL

4. Placer le nouveau rouleau en emboîtant lesailettes (b) du support exfoliant dans la fente du rouleau et pousserjusqu’au clic !- Pour une épilation

Page 15 - 9. CLEANING THE APPLIANCE

9- ENTRETIEN DE L’APPAREIL• Pour les aisselles :- D’abord de bas en haut ... puis de haut en bas.Impératif :a) Garder le bras levé et tendupendant t

Page 16 - 10. SKIN CARE

• Nettoyage de la Tête Exfoliation :Nous vous recommandons de changer le rouleau exfo-liant toutes les 3 séances de gommage ou lorsque celui-ci est us

Page 17

1. Testina rotante2. Testina di epilazione 3. Pinzette4. Sferette di massagio5. Testina Esfoliante6. Tasto di espulsione della testina amovibile7. Ca

Page 18 - 2- SÉCURITÉ

2. SICUREZZATensione di funzionamento: 230 V. Verificare che la tensione corris-ponda a quella della propria installazione. Eventuali errori di colleg

Page 19 - 6- GOMMAGE

4. COLLEGAMENTO5. SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO6. PEELINGIl peeling vi consentirà: - Di limitare la crescita dei peli sottocutanei, con utilizzazione

Page 20

I• Modalità d’uso :- Togliere la Testina Esfoliante di epilazione premendo il tasto di espulsione.- Fissare la Testina Esfoliante all'apparecchio

Page 21 - 7- EPILATION DES JAMBES

7. DEPILAZIONE DELLE GAMBE - Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leg-germente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epi

Page 22 - 9- ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Per l’inguine :Importante :Tendere la pelleDopo l'uso, togliere l'accessorio Zone Sensibili e scollegare l'apparecchio.9. PULIZIA DELL’

Page 23 - 10- SOINS DE LA PEAU

1- BESCHREIBUNG1- Schwenkkopf2- Epilierkopf 3- Pinzetten4- Massagebugeln 5- Peelingkopf6- Auswurfknopf für den abnehm-baren Scherkopf 7- Schutzkappe8-

Page 24

Pulizia della Testina Esfoliante.Si raccomanda di sostituire il rullo esfoliante ogni 3gommage o quando risulta usurato.Non sciacquarlo mai sotto l&ap

Page 25 - 3. PREPARAZIONE DELLA PELLE

1. Cabeza giratoria2. Cabezal de depilación 4. Esferas de masaje3. Pinzas5. Cabezal de exfoliación6. Botón de expulsión del cabezalextraíble7. Tapa 8.

Page 26 - 4. COLLEGAMENTO

2- SEGURIDADTensión : Verificar que esta tensión corresponde a la de su instalación.Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles no cu

Page 27

4- CONEXIÓN5- DESCONEXIÓNE12126- PEELINGEl peeling le permitirá: - Limitar el crecimiento del vello subcutáneo si realiza una práctica regular.La

Page 28 - 7. DEPILAZIONE DELLE GAMBE

• Método :- Extraer el cabezal de depilación presionando el botón de expulsión- Encajar el Cabezal de Exfoliación en el aparato- Colocar el interrupto

Page 29 - 9. PULIZIA DELL’APPARECCHIO

7- DEPILACION DE LAS PIERNAS - Para una depilación óptima, le recomendamosque incline ligeramente la depiladora sobre su piel enel sentido de la depil

Page 30 - 10. CURA DELLA PELLE

9- LIMPIEZA DEL APARATO• Limpieza del cabezal de depilación:1. Desconectar el aparato2. Presionar el botón de expulsión del cabezal y extraer el cabez

Page 31 - 1- DESCRIPCIÓN DE SU APARATO

E• Limpieza del accesorio zonas sensibles :• Limpieza del Cabezal Exfoliante.Es recomendable cambiar el cabezal exfoliante cada 3sesiones de exfoliaci

Page 32 - 3- PREPARACIÓN DE LA PIEL

1- DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO1. Cabeça rotativa2. Cabeça de depilação 3. Pinças4. Esferas de massagem 5. Cabeça de exfoliação 6. Botão de ejecção da ca

Page 33 - 6- PEELING

2- MEDIDAS DE SEGURANÇA Tensão : Verifique se esta tensão corresponde à da sua instalação.Todo e qualquer erro de ligação pode provocar danos irrevers

Page 34 - • Método :

2 - ZU IHRER SICHERHEITSpannung : Netzteil nur an Wechselstrom -mit Spannung gemäss dem Typenschild- anschliessen. • Dieses Gerät ist nur für die Benu

Page 35 - (EP4630)

3- PREPARAÇÃO DA PELE4. LIGAÇÃO À CORRENTE5. DESLIGAR O APARELHO• A sua pele deve estar limpa e seca.• Não aplique creme nem leite hidratante nas per

Page 36 - 9- LIMPIEZA DEL APARATO

- Após a limpeza de pele, recomendamos-lhe que alimpe com uma luva de banho húmida para eliminaras células mortas. - Depois, seque-a bem.• Procediment

Page 37 - AMBIENTE !

4. Coloque o cilindro novoinserindo as alhetas (b) dosuporte exfoliante na ran-hura do cilindro eempurre até escutar umestalid- Para uma depilação ide

Page 38 - DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO

9- PARA LIMPAR O APARELHOPara depilar as axilas :Primeiro, de baixo para cima ... Depois, de cima para baixo.É indispensável :a) Manter o braço lev

Page 39 - 2- MEDIDAS DE SEGURANÇA

• Limpeza da Cabeça de Exfoliação :Recomendamos-lhe que substitua o cilindro exfoliantede 3 em 3 sessões de exfoliação ou quando este estivergasto.Não

Page 40

14.12.11.10.9.13.RF7210121189614314513

Page 45

4. ANSCHLUSSD5. AUSSCHALTEN DES GERÄTS6. PEELINGDurch das Peeling : Wachsen die Härchen bei regelmäßiger Anwendung weniger schnell nach.Es wird drin

Page 46

RF1212

Page 48

TÜ12.8.11.13.14.7210121189614314513

Page 50

TU1212

Page 52

TUCLIC!

Page 53

TU1212

Page 55

Wir empfehlen Ihnen, die abgestorbenen Hautzellennach dem Peeling mit einem feuchten Waschlappenabzuwaschen. Trocknen Sie die Haut anschließend gründ-

Page 56

7. EPILATION DER BEINE - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie aufder Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zurHaut gehalten werd

Page 57

- Stellen Sie den Positionsschalter auf “1“.Halten Sie den Epilierer dabei senkrecht an die Haut. Bewegen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben.• An

Page 58

• Reinigung des Peelingkopfes.Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichenvon Abnutzung ausgewechselt werden.Die Rolle darf nicht unter

Comments to this Manuals

No comments