Rowenta LOVELY BODY AND CARE EP2610 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Rowenta LOVELY BODY AND CARE EP2610. ROWENTA LOVELY BODY AND CARE EP2610 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebrauchsanweisung
Instruction for use
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
Modo de empleo
Modo de utilização
087839/50-04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Summary of Contents

Page 1 - 087839/50-04

GebrauchsanweisungInstruction for useNotice d’emploiIstruzioni per l’usoModo de empleoModo de utilização087839/50-04

Page 2

1- DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCEPain-free function:Your appliance is equipped with a roller beads massaging system inte-grated into the depilation he

Page 3 - 1- BESCHREIBUNG

2 - SAFETYVoltage : Ensure that this voltage corresponds to that of yourmains supply. Incorrect connection may cause irreparable damagewhich is not co

Page 4 - 2 - ZU IHRER SICHERHEIT

4. CONNECTION5. STOPPING THE APPLIANCE6. PEELINGPeeling will enable you to: - Limits growth of subcutaneous hair if practised regularly.We strongly

Page 5 - 3. VORBEREITUNG DER HAUT

• After peeling, we advise you to wipe over the area witha moist flannel to remove any dead skin. Dry the skin tho-roughly afterwards.• Method :- Pres

Page 6

8. HAIR REMOVAL FROM SENSITIVEAREAS (EP4630) For optimum epilation,we recommend that youtilt the epilator slightlytowards your skin in the direction

Page 7 - 7. EPILATION DER BEINE

For the bikini line:Important: Make sure the skinis stretched properly.Remove the Sensitive Area accessory and unplug your epilator after each use.9.

Page 8 - 9. REINIGUNG DES GERÄTS

• Cleaning the Exfoliator Head.We recommend that you change the exfoliating bandafter three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not cle

Page 9 - 10. PFLEGE DER HAUT

1- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1- Capuchon (EP4630)2- Tête d’épilation 3- Billes de massage4- Pinces5- Bouton d’éjection de la tête amovible6- In

Page 10

2- SÉCURITÉ • Fonction anti-douleur :Votre appareil est équipé d’un système de billes de massage apai-santes intégrées dans la tête d’épilation. Ces

Page 11 - 3- PREPARATION OF THE SKIN

3- PRÉPARATION DE LA PEAU4- BRANCHEMENT DE L’APPAREIL5- ARRÊT DE L’APPAREIL6- GOMMAGEVotre peau doit être propre et sèche.• N'appliquez ni crème,

Page 13

- Après le gommage, nous vous recommandons depasser un gant humide pour évacuer les peaux mortes.- Bien sécher la peau après.• Mode opératoire - Oter

Page 14 - 7. LEG HAIR REMOVAL

4. Placer le nouveau rouleau en emboîtant lesailettes (b) du support exfoliant dans la fente du rouleau et pousserjusqu’au clic !- Pour une épilation

Page 15 - 9. CLEANING THE APPLIANCE

9- ENTRETIEN DE L’APPAREIL• Pour les aisselles :- D’abord de bas en haut ... puis de haut en bas.Impératif :a) Garder le bras levé et tendupendant t

Page 16 - 10. SKIN CARE

• Nettoyage de la Tête Exfoliation :Nous vous recommandons de changer le rouleau exfo-liant toutes les 3 séances de gommage ou lorsque celui-ci est us

Page 17

1. Cappuccio (EP4630)2. Testina di epilazione 3. Sferette di massagio4. Pinzette5. Tasto di espulsione della testina amovibile6. Interruttore 2 veloc

Page 18 - 2- SÉCURITÉ

2. SICUREZZATensione di funzionamento: 230 V. Verificare che la tensione corris-ponda a quella della propria installazione. Eventuali errori di colleg

Page 19 - 6- GOMMAGE

4. COLLEGAMENTO5. SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIOI12126. PEELINGIl peeling vi consentirà: - Di limitare la crescita dei peli sottocutanei, con utilizza

Page 20 - • Mode opératoire

I• Modalità d’uso :- Togliere la Testina Esfoliante di epilazione premendo il tasto di espulsione.- Fissare la Testina Esfoliante all'apparecchio

Page 21 - 7- EPILATION DES JAMBES

7. DEPILAZIONE DELLE GAMBE - Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leg-germente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epi

Page 22 - 9- ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Per l’inguine :Importante :Tendere la pelleDopo l'uso, togliere l'accessorio Zone Sensibili e scollegare l'apparecchio.9. PULIZIA DELL’

Page 23 - 10- SOINS DE LA PEAU

1- BESCHREIBUNG1- Schutzkappe (EP4630)2- Epilierkopf 3- Massagebugeln 4- Pinzetten5- Auswurfknopf für denabnehmbaren Scherkopf 6- 2-stufen- und stopsc

Page 24 - (EP4630)

Pulizia della Testina Esfoliante.Si raccomanda di sostituire il rullo esfoliante ogni 3gommage o quando risulta usurato.Non sciacquarlo mai sotto l&ap

Page 25 - 3. PREPARAZIONE DELLA PELLE

1. Tapa (EP4630)2. Cabezal de depilación 3. Esferas de masaje4. Pinzas5. Botón de expulsión delcabezal extraíble6. Interruptor 2 velocidadesy parada7.

Page 26 - 4. COLLEGAMENTO

2- SEGURIDADTensión : Verificar que esta tensión corresponde a la de su instalación.Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles no cu

Page 27

4- CONEXIÓN5- DESCONEXIÓN6- PEELINGEl peeling le permitirá: - Limitar el crecimiento del vello subcutáneo si realiza una práctica regular.La acon

Page 28 - 7. DEPILAZIONE DELLE GAMBE

• Método :- Extraer el cabezal de depilación presionando el botón de expulsión- Encajar el Cabezal de Exfoliación en el aparato- Colocar el interrupto

Page 29 - 9. PULIZIA DELL’APPARECCHIO

7- DEPILACION DE LAS PIERNAS - Para una depilación óptima, le recomendamosque incline ligeramente la depiladora sobre su piel enel sentido de la depil

Page 30 - DELL’AMBIENTE !

9- LIMPIEZA DEL APARATO• Limpieza del cabezal de depilación:1. Desconectar el aparato2. Presionar el botón de expulsión del cabezal y extraer el cabez

Page 31 - 1- DESCRIPCIÓN DE SU APARATO

E• Limpieza del accesorio zonas sensibles (EP4630) :• Limpieza del Cabezal Exfoliante.Es recomendable cambiar el cabezal exfoliante cada 3sesiones de

Page 32 - 3- PREPARACIÓN DE LA PIEL

1- DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO1. Tampa (EP4630)2. Cabeça de depilação 3. Esferas de massagem 4. Pinças5. Botão de ejecção dacabeça amovível6. Interrupto

Page 33 - 6- PEELING

• Função anti-dor :O seu aparelho está equipado com uma sistema de esferas de massa-gem relaxantes incorporadas na cabeça depilatória. Estas esferas m

Page 34 - • Método :

2 - ZU IHRER SICHERHEITSpannung : Netzteil nur an Wechselstrom -mit Spannung gemäss dem Typenschild- anschliessen. • Dieses Gerät ist nur für die Benu

Page 35 - 7- DEPILACION DE LAS PIERNAS

3- PREPARAÇÃO DA PELE4. LIGAÇÃO À CORRENTE5. DESLIGAR O APARELHO6- LIMPEZA DA PELE• A sua pele deve estar limpa e seca.• Não aplique creme nem leite

Page 36 - 9- LIMPIEZA DEL APARATO

- Após a limpeza de pele, recomendamos-lhe que alimpe com uma luva de banho húmida para eliminaras células mortas. - Depois, seque-a bem.• Procediment

Page 37 - AMBIENTE !

4. Coloque o cilindro novoinserindo as alhetas (b) dosuporte exfoliante na ran-hura do cilindro eempurre até escutar umestalid- Para uma depilação ide

Page 38 - DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO

9- PARA LIMPAR O APARELHOPara depilar as axilas :Primeiro, de baixo para cima ... Depois, de cima para baixo.É indispensável :a) Manter o braço lev

Page 39 - MEDIDAS DE SEGURANÇA

• Limpeza da Cabeça de Exfoliação :Recomendamos-lhe que substitua o cilindro exfoliantede 3 em 3 sessões de exfoliação ou quando este estivergasto.Não

Page 40

RF1526873491011

Page 45

4. ANSCHLUSSD5. AUSSCHALTEN DES GERÄTS6. PEELINGDurch das Peeling : Wachsen die Härchen bei regelmäßiger Anwendung weniger schnell nach.Es wird drin

Page 46

RF1212

Page 48

TÜ1526873491011

Page 50

TU1212

Page 52

TUCLIC!

Page 53

TU1212

Page 54

• Wir empfehlen Ihnen, die abgestorbenen Hautzellen nach dem Peelingmit einem feuchten Waschlappen abzuwaschen. Trocknen Sie die Hautanschließend grün

Page 55

7. EPILATION DER BEINE - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie aufder Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zurHaut gehalten werd

Page 56

- Stellen Sie den Positionsschalter auf “1“.Halten Sie den Epilierer dabei senkrecht an die Haut. Bewegen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben.• An

Page 57

• Reinigung des Peelingkopfes.Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichenvon Abnutzung ausgewechselt werden.Die Rolle darf nicht unter

Comments to this Manuals

No comments