Rowenta TRAVEL IRON DA1510 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Irons Rowenta TRAVEL IRON DA1510. ROWENTA TRAVEL IRON DA1510 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ON
O
FF
12
0V 240V
00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
5
3
2
1
6
7
8
www.rowenta.com
MADE IN GERMANYMADE IN GERMANY
9
ref. 1103903520
1103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08 14:17 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - 0V 240V

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 2 - SAFETY INSTRUCTIONS

GEBRAUCH VON DAMPFSTRAHLUND VERTIKALEM DAMPFVertikales Entfernen von Falten.Entfernen von hartnäckigen Falten. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXONOFF110

Page 3 - STEAM IRONING

TROCKENBÜGELNWARTUNG UND AUFBEWAHRUNG IHRES BÜGELEISENSReinigung des Bügeleisens.Note ONOFFONOFF110V 220V00TrockenbügelnDampfkontrolleeingestellt

Page 4 - Setting the temperature

Aufbewahrung des BügeleisensBitte beachten! Vergewissern Sie sich vor dem Wegräumen des Bügeleisens, dass dieses abgekühlt ist.Benutzen Sie keine Rein

Page 5 - DRY IRONING

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 6 - Storing your iron

CONSIGNES DE SECURITECet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes de sécurité envigueur (Compatibilité Electromagnétique, Basse Tensi

Page 7

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYAVANT LE REPASSAGERetirez l’autocollant de la seme

Page 8 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

UTILISATION DU JET DE VAPEUR ET DU JET DEVAPEUR VERTICALPour défroisser verticalement.Pour retirer les plis tenaces. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXON

Page 9 - BESCHREIBUNG

REPASSAGE A SECENTRETIEN ET RANGEMENT DE VOTRE FERNettoyage de votre fer.Note ONOFFONOFF110V 220V00Repassage àsecCommandevapeur régléesurTempératu

Page 10 - UND VERTIKALEM DAMPF

Rangement de votre ferAttention! Laissez refroidir votre fer avant de le ranger. N'utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage.IMPORTANT

Page 11 - TROCKENBÜGELN

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 12 - Aufbewahrung des Bügeleisens

SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance complies with the technical rules and standards for safetycurrently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Vol

Page 13 - 120V 240V

VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDit apparaat is conform de geldende technische veiligheidsregelgeving en -normen(Elektromagnetische Compatibiliteit, Laag Voltag

Page 14 - CONSIGNES DE SECURITE

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYVOOR HET STRIJKENVerwijder de sticker op de zoolPa

Page 15 - REPASSAGE A LA VAPEUR

GEBRUIKEN VAN STOOMSTOOT EN VERTICALE STOOM Voor het verticaal verwijderen van kreukels.Voor het verwijderen van moeilijke kreukels. 2 minONOFFONOFF11

Page 16 - VAPEUR VERTICAL

DROOG STRIJKENONDERHOUD EN OPBERGEN VAN UW STRIJKIJZERUw strijkijzer schoonmaken.Note ONOFFONOFF110V 220V00DroogstrijkenStoomschake-laar staat op

Page 17 - REPASSAGE A SEC

Uw strijkijzer opbergenNB! Zorg ervoor dat het strijkijzer afgekoeld is voordat u het opbergt.Gebruik geen reiniging- of ontkalkingproducten.BELANGRIJ

Page 18 - Rangement de votre fer

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 19

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato cumple las normas técnicas y estándares de seguridad actualmentevigentes (Compatibilidad Electromagnética, Bajo

Page 20 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYANTES DE PLANCHARRetire la pegatina de la suela de

Page 21 - BESCHRIJVING

UTILIZACIÓN DEL CHORRO DE VAPOR Y VAPORVERTICAL Para eliminar arrugas verticalmente.Para eliminar arrugas difíciles. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXON

Page 22 - De temperatuur instellen

PLANCHADO EN SECOMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DELA PLANCHA Almacenamiento de la plancha.Note ONOFFONOFF110V 220V00Planchadoen seco Control devap

Page 23 - DROOG STRIJKEN

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYBEFORE IRONINGRemove the sticker on the soleplateA

Page 24 - Uw strijkijzer opbergen

Almacenamiento de la plancha ¡Atención!Asegúrese de que la plancha está fría antes de guardarla. No utilice productos de limpieza o antical. IMPORTANT

Page 25

ONOFF120V 240V00000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho está em conformidade com as regras técnicas e normas de segurançaactualmente em vigor (compatibilidade electromag

Page 27 - DESCRIPCIÓN

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYANTES DE ENGOMARRetire o autocolante aplicado na b

Page 28 - VERTICAL

UTILIZAÇÃO DO JACTO DE VAPOR E VAPOR NAVERTICAL Para eliminar vincos na vertical.Para eliminar vincos difíceis. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXONOFF11

Page 29 - LA PLANCHA

ENGOMAR A SECOMANUTENÇÃO E ARRUMAÇÃO DO FERRO Limpeza do ferro.Note ONOFFONOFF110V 220V00Engomara seco Cursor dovapor ajustadoparaTemperaturaajust

Page 30 - Almacenamiento de la plancha

Arrumação do ferro Nota!Certifique-se que o ferro está frio antes de proceder à sua arrumação. Não utilize quaisquer produtos de limpeza ou abrasivos.

Page 31

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 32 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesto apparecchio è conforme alle regole tecniche e alle norme di sicurezzaattualmente in vigore (Compatibilità elettromagneti

Page 33 - DESCRIÇÃO

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYPRIMA DI STIRARE Togliere l’adesivo dalla piastra

Page 34

USING BURST OF STEAM AND VERTICAL STEAMTo remove creases vertically.To remove difficult creases. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXONOFF110V 220V00ON

Page 35 - ENGOMAR A SECO

USO DEL TASTO GETTO VAPORE E VAPOREVERTICALE Per eliminare verticalmente le pieghe.Per eliminare pieghe difficili. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXONOF

Page 36 - Arrumação do ferro

STIRATURA A SECCO MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DEL FERRO Pulizia del ferro.Note ONOFFONOFF110V 220V00Stiratura aseccoComandovapore impostato su T

Page 37

Riporre il ferro Nota!Accertarsi che il ferro sia freddo prima di ritirarlo. Non usare prodotti detergenti né disincrostanti. IMPORTANTE Non arrotola

Page 38 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 39 - DESCRIZIONE

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ παροσα συσκευ συµµορφνεται µε του ισχοντε τεχνικο κανονισµο και πρτυπα γιατην ασφλεια (Ηλεκτροµαγνητικ Συµβαττητα

Page 40 - VERTICALE

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑΑφαιρστε το αυτοκλλητο που β

Page 41 - STIRATURA A SECCO

ΧΡΗΣΗ ΡΙΠΗΣ ΑΤΜΟΥ ΚΑΘΕΤΟΥ ΑΤΜΟΥΓια κθετη αφαρεση ζαρωµατιν.Για αφαρεση επµονων ζαρωµατιν. 2 minONOFFONOFF110V 220VMAXONOFF110V 220V00O

Page 42 - Riporre il ferro

ΣΤΕΓΝΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ ΤΟΥ ΣΙΔΕΡΟΥΚαθαρισµ του σδερου.Note ONOFFONOFF110V 220V00ΣτεγνσιδρωµαΤο κουµπατµο χειρυθµιστε σεΗ θε

Page 43

Φλαξη του σδερουΣηµεωση! Φροντστε το σδερο να χει κρυσει προτο το αποθηκεσετε.Μη χρησιµοποιετε καθαριστικ προντα  προντα αφαλτωση.ΣΗ

Page 44 - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 45 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

DRY IRONINGMAINTENANCE AND STORING OF YOUR IRONCleaning your iron.Note ONOFFONOFF110V 220V00DryironingSteam controlset to Temperatureset to ••••••

Page 46 - Ρθµιση τη θερµοκρασα

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор соответствует действующим техническим требованиям истандартам безопасной эксплуатации (касающимся электромагнитнойсовме

Page 47 - ΣΤΕΓΝΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYПЕРЕД ПЕРВЫМИСПОЛЬЗОВАНИЕМСнимите с подошвы защитн

Page 48 - Φλαξη του σδερου

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОВОГО УДАРА ИВЕРТИКАЛЬНОГО ОТПАРИВАНИЯДля вертикального отпаривания складок.Для отпаривания сильно замятых складок. 2 minONOFFONOFF11

Page 49

СУХОЕ ГЛАЖЕНЬЕУХОД ЗА УТЮГОМ И ХРАНЕНИЕЧистка утюга.Note ONOFFONOFF110V 220V00СухоеглаженьеПоложениепереключателя подачи параПоложениетермостата••

Page 50 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Хранение утюгаПредупреждение! Перед тем как убрать утюг после эксплуатации, убедитесь в том, что он остыл.Запрещается использование любых чистящих сре

Page 51 - ОПИСАНИЕ

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 52 - ВЕРТИКАЛЬНОГО ОТПАРИВАНИЯ

ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад відповідає чинним технічним нормам і стандартам (низькінапруги, електромагнітна сумісність, навколишнє середови

Page 53 - УХОД ЗА УТЮГОМ И ХРАНЕНИЕ

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYПЕРЕД ПРАСУВАННЯМЗніміть наліпку з підошвиВиставте

Page 54 - Хранение утюга

ВИКОРИСТАННЯ СТРУМЕНЮ ПАРИ ІВЕРТИКАЛЬНОГО ВІДПАРЮВАННЯДля вертикального розрівнювання складок.Для розрівнювання стійких складок. 2 minONOFFONOFF110V

Page 55

ПРАСУВАННЯ БЕЗ ПАРИДОГЛЯД І ЗБЕРІГАННЯ ПРАСКИОчищення праскиNote ONOFFONOFF110V 220V00Прасуваннябез париВстановитирегулятор пари Встановититемпера

Page 56 - ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Storing your ironNote ! Make sure the iron is cold before storing it. Do not use any cleaning or descaling products.IMPORTANT Do not wind the cord ar

Page 57 - ПРАСУВАНЯ З ПАРОЮ

Зберігання праскиУвага!Перед встановленням на зберігання праска повинна бути холодною.Не користуйтесь миючими засобами або засобами проти накипу.ВАЖЛИ

Page 58 - ВЕРТИКАЛЬНОГО ВІДПАРЮВАННЯ

ONOFF120V 240V0000000000000000045321678www.rowenta.comMADE IN GERMANYMADE IN GERMANY9ref. 11039035201103903520 - DA1510:Mise en page 1 21/05/08

Page 59 - ДОГЛЯД І ЗБЕРІГАННЯ ПРАСКИ

SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät erfüllt die jeweils gültigen technischen Regeln und Bestimmungen in Bezug auf die Sicherheit(Elektromagnetische Ver

Page 60 - Зберігання праски

ONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYONOFF120V 240V00MADE IN GERMANYMADE IN GERMANYVOR DEM BÜGELNEntfernen Sie den Aufkleber auf der

Comments to this Manuals

No comments